ข้อกำหนดและเงื่อนไขการสอบ Japan Foundation Test for Basic Japanese (JFT-Basic)

  1. TOP
  2. การทดสอบแต่ละครั้ง
  3. การทดสอบแรงงานฝีมือที่กำหนด
  4. กฎการสอบ
  5. ข้อกำหนดและเงื่อนไขการสอบ Japan Foundation Test for Basic Japanese (JFT-Basic)

คุณสมบัติ

คุณสมบัติของผู้เข้าสอบ "การทดสอบภาษาญี่ปุ่นพื้นฐานของ Japan Foundation" (ต่อไปจะเรียกว่า "การทดสอบนี้") คือบุคคลดังต่อไปนี้

(1) ผู้ที่ไม่ใช้ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาแม่
(2) ในกรณีผู้สอบถือสัญชาติอินโดนีเซีย จะต้องมีอายุเกินกว่า 18ปี ณ.วันที่เข้าสอบ นับตามปฎิทินสากล
(3) ผู้ที่มีสัญชาติเมียนมาร์ต้องมีอายุ 17 ปีขึ้นไปในวันสอบ คำนวณจากปฏิทินแบบตะวันตก
(4) ในกรณีเข้าสอบที่ประเทศญี่ปุ่น นอกเหนือจากคุณสมบัติ3 ข้อข้างต้นแล้ว ผู้สอบจะต้องถือสถานะพำนักในประเทศญี่ปุ่น (รวมถึงสถานะพำนักระยะสั้น)

เกี่ยวกับการใช้ข้อมูลส่วนบุคคล

1. มูลนิธิญี่ปุ่นจะจัดการข้อมูลส่วนบุคคล (*) อย่างเหมาะสมตามพระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลในประเทศญี่ปุ่นและกฎหมายและแนวทางปฏิบัติอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง

*ข้อมูลส่วนบุคคล หมายถึง ข้อมูลเกี่ยวกับบุคคลที่มีชีวิตอยู่ ซึ่งสามารถระบุตัวบุคคลนั้นได้อย่างเฉพาะเจาะจงผ่านชื่อ วันเกิด หรือคำอธิบายอื่นๆ ที่มีอยู่ในข้อมูล (ทุกเรื่องที่อธิบายหรือบันทึกไว้ในเอกสาร ภาพวาด หรือบันทึกอิเล็กทรอนิกส์ หรือแสดงออกโดยใช้เสียง การกระทำ หรือวิธีการอื่นๆ) (รวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับบุคคลที่ลงทะเบียนเมื่อ รับ Prometric ID และทำการจองสอบ ตลอดจนการเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่แจ้งให้มูลนิธิญี่ปุ่นทราบในภายหลัง บันทึกการสอบ ผลคะแนน และข้อมูลประเภทอื่นๆ) หรือรหัสประจำตัวบุคคล

2. มูลนิธิญี่ปุ่นจะใช้ข้อมูลส่วนบุคคลเพื่อวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้:

  • การดำเนินการ การประเมิน และการให้คะแนนการสอบนี้เป็นไปอย่างราบรื่น
  • การป้องกันหรือการสอบสวนการทุจริตทางวิชาการในการสอบที่จัดหรือร่วมจัดโดยมูลนิธิญี่ปุ่น ซึ่งรวมถึงการสอบครั้งนี้ด้วย
  • การวิเคราะห์ทางสถิติ การวิจัย หรือการฝึกอบรมเกี่ยวกับงานวิจัยนี้ในรูปแบบที่ไม่ระบุตัวบุคคล

3. มูลนิธิญี่ปุ่นจะไม่เปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลที่รวบรวมจากผู้สมัครให้แก่บุคคลที่สามในลักษณะที่สามารถระบุตัวบุคคลได้ เว้นแต่ในกรณีที่ระบุไว้ด้านล่างนี้

  • เมื่อกฎหมายกำหนด
  • หากได้รับความยินยอมจากผู้สมัคร หรือหากได้ให้ข้อมูลแก่ผู้สมัครแล้ว
  • ในสถานการณ์ที่มีการเปิดเผยข้อมูลภายในขอบเขตที่จำเป็นต่อการปฏิบัติงานที่ได้มอบหมายให้กับผู้รับจ้าง ฯลฯ โดย Japan Foundation เพื่อดำเนินการประมวลผลข้อมูลที่รวบรวม

4. หากผู้สมัครประสงค์จะได้รับการแจ้งถึงวัตถุประสงค์ในการใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของตน ประสงค์ที่จะเปิดเผย แก้ไข เพิ่มเติม ลบ หรือลบข้อมูลส่วนบุคคลของตนออกจากสาธารณะ มูลนิธิญี่ปุ่นจะดำเนินการตามนโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของมูลนิธิฯ

5. เมื่อมูลนิธิญี่ปุ่นมอบหมายให้บุคคลที่สามดำเนินการเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลบางส่วน ภายใต้ขอบเขตวัตถุประสงค์การใช้ข้อมูลส่วนบุคคลที่กล่าวมาข้างต้น มูลนิธิญี่ปุ่นจะตรวจสอบให้แน่ใจว่าบุคคลที่สามนั้นได้ดำเนินการตามมาตรการบริหารจัดการความปลอดภัยที่เหมาะสม

6. มูลนิธิญี่ปุ่นจะเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของผู้สมัครและผลคะแนนของการสอบนี้แก่หน่วยงานราชการหรือหน่วยงานที่เกี่ยวข้องอื่นๆ ในประเทศญี่ปุ่นหรือประเทศที่จัดการสอบ เมื่อได้รับการร้องขอจากหน่วยงานหรือหน่วยงานดังกล่าว

7. สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองของญี่ปุ่นจะดำเนินการเว็บไซต์ภายนอกสำหรับตรวจสอบข้อมูลผลสอบผ่าน/ไม่ผ่าน โดยใช้ข้อมูลที่เปิดเผยโดยมูลนิธิญี่ปุ่น ในเว็บไซต์นี้ เมื่อป้อนหมายเลขสอบและวันเดือนปีเกิดของผู้สมัครเป็นเกณฑ์การค้นหา ระบบจะแสดงผลเฉพาะว่าผู้สมัครสอบผ่านหรือไม่ผ่านเท่านั้น

8. หากหน่วยงานราชการของญี่ปุ่นหรือต่างประเทศ มหาวิทยาลัยหรือสถาบันการศึกษาอื่น ๆ บริษัท หรือหน่วยงานอื่น ๆ สอบถามเกี่ยวกับความถูกต้องของเนื้อหาในประกาศผลการประเมินการสอบนี้ด้วยเหตุผลที่ชอบด้วยกฎหมาย มูลนิธิญี่ปุ่นจะตอบข้อซักถามดังกล่าว

การประพฤติมิชอบ

1. หากผู้สมัครมีส่วนร่วมในพฤติกรรมที่ผู้รับเหมาถือว่าเป็นการฉ้อโกงในการจัดการสอบนี้ (Prometric Japan Co., Ltd.) หรือหากเจแปนฟาวน์เดชั่นพิจารณาแล้วว่ามีข้อสงสัยเกี่ยวกับความถูกต้องของคะแนนไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม เจแปนฟาวน์เดชั่นขอสงวนสิทธิ์ในการดําเนินการดังต่อไปนี้: ดําเนินการสอบซ้ํา ทําให้ผลการสอบเป็นโมฆะ (รวมถึงผลการสอบที่ผ่านมา) งดแจ้งการ ผลการสอบ ห้ามผู้สมัครเข้าสอบในอนาคต และแบ่งปันข้อมูลกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องภายในองค์กร นอกจากนี้ หากผลการสอบเป็นโมฆะ และมีการสอบถามเกี่ยวกับผลสอบโดยบริษัท โรงเรียน หรือองค์กร Japan Foundation จะแจ้งให้บริษัท โรงเรียน หรือองค์กรทราบว่าผลสอบไม่ถูกต้องหรือล้มเหลว

2. หากมูลนิธิญี่ปุ่นไม่สามารถตรวจสอบความถูกต้องของเนื้อหาในประกาศผลการสอบได้เนื่องจากการสอบถามจากหน่วยงานรัฐบาลญี่ปุ่นหรือต่างประเทศ มหาวิทยาลัยหรือสถาบันการศึกษาอื่น ๆ บริษัท ฯลฯ ผู้สมัครชาวญี่ปุ่นจะถูกตัดสิทธิ์และห้ามไม่ให้เข้าร่วมการสอบนี้ในอนาคต

3. มูลนิธิญี่ปุ่นจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายหรือการเรียกร้องใด ๆ ที่เกิดขึ้นกับผู้สมัครอันเป็นผลมาจากการจัดสอบใหม่ การยกเลิก ผลการสอบ การสอบ หรือการห้ามผู้เข้าสอบเข้าร่วมการสอบนี้ในอนาคต

 

มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 20 มีนาคม 2562
วันที่แก้ไข: 20 กันยายน 2562
วันที่แก้ไข: 1 กุมภาพันธ์ 2564
วันที่แก้ไข: 1 เมษายน 2567
วันที่แก้ไข: 12 ธันวาคม 2025
วันที่แก้ไข: 1 เมษายน 2569

LANGUAGE